2022年8月29日月曜日

第25回 18章 鯨構文

 

令和4年8月29日(月)

まず解説の鯨構文を勉強


これは、難しいので、このようなものもあると理解すれば良いのではないか。

締めとして、やわらかな暗記 で覚えたら、ひとまず終わりで良いと思う。

あと、英文解釈の問題をして、慣れることである。

さしずめ、2つ勉強した。

 



 

 

 

 

 

 

 

 

2022年8月28日日曜日

第24回 鯨構文に突入 17章 18章

 

令和4年8月28日(日)

17章  問題133 やった


18章 鯨構文 ここは前半の山

  基本文

 

  解説文 をやった。鯨構文の前までやった。 

 

effectに「成就する」という意味はご存知であろうか。


2022年8月27日土曜日

第23回 17章 基本文 解説 問題132

 

今日は、この前の第16章を復習した後、以下をやった。

第23回 17章 基本文 解説 問題132 

ちょっと、とっつきにくい文章。

しかし、きちんと分析すると分かってくる。

解説のイコールで結ばれたものを、一つ一つ丹念に訳すると、しっかりと分かると思う。

2022年8月26日金曜日

第22回 第15章をやった

 

第15章 The sooner the better.

ここを、基本文、解説、問題文を2つ。

第21回にやったことは事前に復習が終わっていた

2022年8月23日火曜日

第21回 14章 問題105 15章 基本文 解説文 問題

 令和四年8月23日(火)

14章 解説文 問題104 を復習した。

 

105.  The pretext was the last thing that Hastings was likely to want.
(Macaulay) 

 

第15章

基本文

Nothing can be simpler.

【訳】 こんな無雑作な事はない。


解説

Nothing is farther from my intention than to speak ill of you. 

君の事を悪く言おうなどという事は最も僕の心から遠い事だ — そんな心は毛頭もない


問題109,  110をやった

2022年8月21日日曜日

第19回 久しぶりにやった

 

これらは前回にやったところなので、復習した。

今日はこれまでである。

 

第13章 100 

100. There are circumstances in which even the least energetic of mankind learn to behave with vigor and decision; and the most cautious forget their prudence and embrace foolhardy resolutions.

これは難しい文章。最高の英語であろう。


第14章 基本文 

He is the last person to do such a thing.

第162回 (24) We have two dogs; one is white, and the other black.の復習

 令和6年3月10日(日)深夜は大雪 日中は晴れ  今日は邦楽の会 あり。     https://yaeyamaminyou.blogspot.com/2024/03/6310.html  久しぶりに英語を教えた。         直訳:服従と命令は、疑う事なく 反対のことであ...