令和4年12月3日(土)
擬似関係代名詞の解説。
あと
He is as brave a man as ever breathed. 彼は古今稀な勇者だ。
He is as wise a man as ever lived. 彼は古来稀な賢人だ
his : he - his - him - his
I - my - me - mine
you - your - you - yours
he - his - him - his
she - her - her - hers
we - our - us - ours
they - their - them - theirs
Such was his diligence that he made remarkable progress.
これは倒置法。
倒置法は難しい。
このようなもので慣れて、なんとなくわかってくれば良いのではないかな。
分詞構文や仮定法はがっちりと分からなければならないが
; は、つまり ということ。
in moral or rural amusement 道徳的、田園的楽しみの中に
というから、一体何よ、となる
そしたら
; つまり と言って文章が続けられている。
in visiting our rich neighbours, and relieving such as were poor
私たちの近所の金持ちの人を訪問して、貧乏な人たちを救援したりして
と分かりやすく説明されている。
0 件のコメント:
コメントを投稿