ブログ総もくじ 伏見啓明整形外科公式サイト Coロナ関連記事目次
令和5年1月30日(日)晴れ
疲れた、と言っている割には進んだ
(62) I love you more than he does.
令和5年1月30日(日)晴れ
疲れた、と言っている割には進んだ
(62) I love you more than he does.
令和5年1月28日(土)晴れ
いろいろ頑張ってきた様で疲れていた様だが、もう一踏ん張り。少しでも進もう。
基本文だけでも。
dash to pieces バラバラになる
令和5年1月23日(月)大寒 寒い
ヨガに行った様だ。
英語のことわざ1000の素読 より BEYOND 90
Give him an inch, and he'll take a mile.
彼にインチを与えるとマイルを持って行く 寸を与えれば尺を望む
令和5年1月15日(日)晴れ
晴れてはいるが寒い日。
昨日までは比較的暖かかったが、今日からぐっと冷えてくる予定だという。
最近、ダウン気味だとぼやいた。29歳になったからだろうか、と。
令和5年1月12日(木)晴れ
4度にまで温度が上がった。
今日はいきなり問題か、と。
anxious 心配する 切望する という二つの意味があることに注意。
令和5年1月11日(水)
今日は基本文 解説 解釈問題502 をやった
いろいろと難しい構文。
しかし、as soon as は覚えよう。
小生が李白の漢詩 早に発す 白帝城 を英訳したとき、というか、明治の頃の外交官が訳した漢詩をみるとこの表現が使われていた。
というか、訳を考えていると、この言い方 Scarcelyを使う言い方をするといいのではと思った。文語調だし。すると、この訳した人も使っていた。さすがである。
この人も、この新々英文解釈研究で英語を勉強したに違いない。
令和5年1月8日(日)晴れ
今日がちょうど半分だ。
半分までくるとは意義深い。
あと同じ努力をすると終わることができるからだ。
軍曹と伍長では、軍曹が上
take leave of : 〜に別れを告げる
いろいろ覚えておきたい表現はあるね。
by chance : 偶然に
We came face to face : 我々はバッタリと出会った。
I was struck : 私は驚いた。
a change in him : 変わり様に
令和6年3月10日(日)深夜は大雪 日中は晴れ 今日は邦楽の会 あり。 https://yaeyamaminyou.blogspot.com/2024/03/6310.html 久しぶりに英語を教えた。 直訳:服従と命令は、疑う事なく 反対のことであ...